Conditions générales

  1. INTERPRÉTATION

1.1 Dans ces Conditions :

  • "Acheteur" désigne le client nommé sur la facture de vente.
  • "Conditions" désigne les conditions générales de vente énoncées dans le présent document et toutes autres conditions particulières convenues par écrit entre l'Acheteur et le Vendeur.
  • "Contrat" désigne tout contrat entre le Vendeur et l'Acheteur pour la vente des Biens et/ou la fourniture de Services intégrant les présentes Conditions.
  • "Services de données" désigne les services de surveillance, de contrôle et de stockage de données à distance sans fil Barn Owl (le cas échéant) que le vendeur s'engage à fournir conformément aux présentes conditions.
  • "Des biens" désigne tous les biens que le vendeur s'engage à fournir conformément aux présentes conditions (à l'exclusion, pour éviter toute ambiguïté, des produits avec service).
  • « Incoterms » désigne les règles internationales d'interprétation des termes commerciaux de la Chambre de Commerce Internationale telles qu'en vigueur à la date de conclusion du Contrat. Sauf si le contexte l'exige autrement, tout terme ou expression défini dans ou donné une signification particulière par les dispositions des Incoterms aura la même signification dans les présentes Conditions, mais en cas de conflit entre les dispositions des Incoterms et les présentes Conditions, ces dernières prévaudra.
  • « Services produits » désigne les services et prestations de réparation fournis par le Vendeur à l'Acheteur pour tout équipement appartenant à l'Acheteur.
  • "Vendeur" désigne Martin Lishman Ltd (numéro d'entreprise enregistré 03793534), dont le siège social est situé à Albion House, 32, Pinchbeck Road, Spalding, Lincs PE11 1QD et l'adresse commerciale est : Unit 2b, Roman Bank, Bourne, Lincs PE10 9LQ.
  • « Produits avec services » désigne l'équipement appartenant à l'Acheteur qui a été entretenu et/ou réparé par le Vendeur conformément aux présentes Conditions.
  • "Prestations de service" désigne les Services de Données et les Services Produits.
  •  
  1. BASE DU CONTRAT

2.1 Toutes les ventes de Biens et/ou la fourniture de Services par le Vendeur à l'Acheteur sont soumises aux présentes Conditions à l'exclusion de toutes les autres conditions (y compris les conditions que l'Acheteur prétend appliquer dans le cadre de tout bon de commande, confirmation de commande, spécification ou autre document quel qu'il soit et à tout moment).

2.2 Chaque commande de biens et/ou de services reçue par le vendeur de la part de l'acheteur sera traitée comme une offre de l'acheteur d'acheter des biens et/ou des services soumis aux présentes conditions.

2.3 Les modifications apportées aux présentes Conditions ne prendront effet que si elles sont convenues par écrit avec le Vendeur au moment de la passation de la commande.

2.4 Les devis fournis par le vendeur ne constituent pas des offres, sont soumis aux présentes conditions et ne sont valables que pour la durée spécifiée sur le devis individuel.

2.5 La commande de l'Acheteur n'est réputée acceptée que lorsque le Vendeur émet une acceptation écrite de la commande, auquel moment et à quelle date le Contrat entrera en vigueur (« Date de début »).

2.6 Les employés ou agents du Vendeur ne sont pas autorisés à faire des déclarations concernant les Biens et/ou Services (y compris des conseils ou des recommandations quant à l'application ou à l'utilisation) sauf confirmation écrite du Vendeur. En concluant le Contrat, l'Acheteur ne peut se fier à aucune déclaration qui n'a pas été confirmée par écrit par le Vendeur et renonce à toute réclamation pour violation de celle-ci. Cette condition ne limitera pas la responsabilité du vendeur en cas de fausse déclaration frauduleuse.

2.7 Toute erreur ou omission typographique, matérielle ou mineure/autre dans toute documentation commerciale, liste de prix, acceptation d'offre, facture ou tout autre document émis par le vendeur sera sujette à correction sans aucune responsabilité de la part du vendeur.

2.8 Afin de recevoir les services produits du vendeur, l'acheteur devra livrer l'équipement à entretenir ou à réparer dans les locaux du vendeur (aux frais de l'acheteur) conformément aux délais fixés dans le contrat. Ce matériel sera conservé par le Vendeur dans les locaux du Vendeur aux risques et périls de l'Acheteur.

  1. COMMANDES ET SPÉCIFICATIONS

3.1 L'Acheteur doit s'assurer que toute commande de Biens et/ou Services est exacte et complète.

3.2 Sous réserve de conditions

3.3, la quantité et la description des marchandises seront conformes aux spécifications énoncées dans l'accusé de réception de commande du vendeur ou, en son absence, le devis du vendeur et les services seront exécutés avec une compétence et un soin raisonnables.

3.3 Le Vendeur peut, à sa discrétion, accepter par écrit de garantir que les Biens et/ou Services sont conformes à une spécification qui lui a été fournie, par écrit, par l'Acheteur. L'Acheteur veillera à ce que ses spécifications soient exactes et complètes. L'Acheteur fournira rapidement au Vendeur toute information relative aux Biens et/ou Services dont le Vendeur pourrait avoir besoin pour exécuter ses obligations en vertu du Contrat.

3.4 Si les Biens doivent être fabriqués ou si un processus doit être appliqué aux Biens et/ou Services par le Vendeur conformément à une spécification convenue conformément à la Condition 3.3, l'Acheteur devra indemniser le Vendeur contre toutes les responsabilités, pertes, dommages. , frais et dépenses (y compris toutes pertes directes ou consécutives, perte de profit, perte de réputation et tous intérêts, pénalités et frais de justice (calculés sur la base d'une indemnisation complète) et tous autres frais et dépenses professionnels) subis ou encourus par le Vendeur découlant à partir de ou en relation avec toute réclamation déposée contre le vendeur pour violation réelle ou présumée de tout brevet, droit d'auteur, dessin, marque déposée ou autre droit de propriété industrielle ou intellectuelle de toute autre personne qui résulte de l'utilisation par le vendeur des spécifications de l'acheteur. Cette condition 3.4 restera en vigueur après la résiliation du contrat.

3.5 Le Vendeur se réserve le droit d'apporter toute modification aux Biens et/ou Services nécessaires pour se conformer à toute exigence légale ou réglementaire applicable. Si de telles modifications modifient sensiblement la nature ou la qualité des Biens et/ou Services, l'Acheteur peut alors annuler la Commande.

3.6 Sauf indication contraire dans les présentes Conditions, l'Acheteur n'a pas le droit d'annuler une commande, sauf accord contraire préalable et écrit avec le Vendeur. L'Acheteur devra indemniser intégralement le Vendeur contre toute perte (y compris la perte de profit, les coûts de la main d'œuvre et des matériaux utilisés), dommages, charges et dépenses encourus par le Vendeur à la suite de l'annulation.

  1. PRIX

4.1 Le prix des Biens et/ou Services sera le prix indiqué par le Vendeur ou, lorsqu'aucun prix n'a été indiqué (ou qu'un prix indiqué n'est plus valable), le prix indiqué dans la liste de prix publiée par le Vendeur en vigueur à la date d'acceptation. de la commande.

4.2 Le Vendeur se réserve le droit, en avisant l'Acheteur à tout moment avant la livraison, d'augmenter le prix des Biens et/ou Services pour refléter toute augmentation du coût pour le Vendeur qui est due à tout facteur indépendant de la volonté de le Vendeur (comme, sans limitation, toute fluctuation des taux de change, réglementation monétaire, modification des droits de douane, augmentation significative des coûts de main-d'œuvre, des matériaux ou autres coûts de fabrication), tout changement dans les dates de livraison, les quantités ou les spécifications des Marchandises et/ou Services demandés par l'Acheteur, ou tout retard causé par l'Acheteur.

4.3 Sauf indication contraire dans les offres, dans la liste de prix du vendeur ou convenu par écrit entre l'acheteur et le vendeur, tous les prix indiqués par le vendeur s'entendent départ usine (Incoterms) et excluent les montants de taxe sur la valeur ajoutée exigibles de temps à autre. temps (TVA) et autres taxes ou prélèvements similaires et coûts ou frais liés à l'emballage, à l'étiquetage, au chargement, au déchargement, au transport, au fret et à l'assurance. Lorsqu'une fourniture taxable au titre de la TVA ou d'autres taxes ou prélèvements similaires et des coûts ou charges sont effectués en vertu du Contrat par le Vendeur à l'Acheteur, l'Acheteur devra, dès réception d'une facture valide du Vendeur, payer au Vendeur ces montants supplémentaires en en ce qui concerne la TVA et autres taxes ou prélèvements similaires et les coûts ou charges imputables sur la fourniture des Biens et/ou Produits Serviced en même temps que le paiement est dû pour la fourniture des Biens et/ou Produits Serviced.

4.4 Le vendeur se réserve le droit de rejeter toute commande d'une valeur inférieure à 10 £.

  1. MODALITÉS DE PAIEMENT

5.1 Sauf accord écrit contraire entre le Vendeur et l'Acheteur, le Vendeur aura le droit de facturer à l'Acheteur le prix des Biens et/ou Services à tout moment au moment ou après la livraison, conformément à la Condition 6. Lorsque le Les marchandises et/ou les produits servis doivent être récupérés par l'acheteur, ou l'acheteur ne parvient pas à prendre livraison des marchandises et/ou des produits servis, auquel cas le vendeur aura le droit de facturer l'acheteur à tout moment après que le vendeur en a informé l'Acheteur que les Marchandises et/ou les Produits servis sont prêts à être récupérés ou (selon le cas) que le Vendeur a offert la livraison des Marchandises et/ou Produits servis.

5.2 Le moment du paiement est déterminant. L'Acheteur devra payer le prix des Biens et/ou Services dans son intégralité sans aucune compensation, demande reconventionnelle, déduction ou retenue (autre que toute remise à laquelle l'Acheteur a droit, ou toute déduction ou retenue d'impôt requise par la loi). ) selon les modalités de paiement indiquées sur la facture du Vendeur. Les reçus seront délivrés uniquement sur demande.

5.3 Si l'Acheteur n'effectue aucun paiement à la date d'échéance, sans préjudice de tout autre droit ou recours dont dispose le Vendeur, le Vendeur aura le droit de :

  • 5.3.1 annuler tout ou partie des contrats avec l'acheteur ;
  • 5.3.2 suspendre toute livraison ultérieure à l'Acheteur ;
  • 5.3.3 retourner tout équipement de l'Acheteur avant la fin des Services du Produit ;
  • 5.3.4 s'approprier tout paiement effectué par l'Acheteur sur les Biens et/ou Services (ou les biens ou services fournis dans le cadre de tout autre Contrat entre l'Acheteur et le Vendeur) comme le Vendeur le juge approprié ; et
  • 5.3.5 facturer à l'acheteur des intérêts (avant et après tout jugement) sur le montant impayé, au taux de 2.5 pour cent au-dessus du taux de base de Lloyds Bank plc par mois sur tous les montants impayés.
  1. LIVRAISON DE BIENS ET/OU SERVICES

6.1 La livraison des marchandises sera effectuée par l'acheteur en récupérant les marchandises dans les locaux du vendeur à l'heure notifiée à l'acheteur par le vendeur ou si un autre lieu de livraison est convenu par écrit par le vendeur, par le vendeur livrant les marchandises à ce lieu sous réserve que l'Acheteur fournisse, à ses frais sur le lieu de livraison, un équipement et une main d'œuvre adéquats et appropriés pour le déchargement des Marchandises.

6.2 Toutes les dates indiquées pour la livraison des marchandises et/ou des services ne sont qu'approximatives et le vendeur ne sera pas responsable de tout retard dans la livraison des marchandises et/ou des produits desservis, quelle qu'en soit la cause. Le délai de livraison n’est pas essentiel. Les marchandises peuvent être livrées par le vendeur avant la date de livraison indiquée moyennant un préavis raisonnable à l'acheteur.

6.3 Le vendeur se réserve le droit de livrer jusqu'à 10 pour cent de plus ou 10 pour cent de moins que la quantité commandée sans aucun ajustement de prix et la quantité ainsi livrée sera réputée être la quantité commandée.

6.4 Le Vendeur aura le droit, à sa discrétion, de livrer les Marchandises en plusieurs fois, chaque livraison constituera un Contrat distinct et le défaut du Vendeur de livrer un ou plusieurs des versements conformément aux présentes Conditions ou toute réclamation de l'Acheteur pour un ou plusieurs versements ne donne pas le droit à l'Acheteur de considérer le Contrat dans son ensemble comme répudié.

6.5 Si le vendeur ne parvient pas à livrer les marchandises (ou tout versement) pour toute raison autre que toute cause indépendante de la volonté raisonnable du vendeur ou de la faute de l'acheteur, la responsabilité du vendeur envers l'acheteur sera limitée à l'excédent (le cas échéant) du coût. à l'Acheteur (sur le marché disponible le moins cher) des marchandises similaires pour remplacer celles non livrées au-delà du prix des Marchandises.

6.6 Si l'Acheteur ne parvient pas à récupérer ou à prendre livraison des Marchandises (ou ne donne pas au Vendeur des instructions de livraison adéquates) à l'heure indiquée pour la collecte ou la livraison, alors, sans préjudice de tout autre droit ou recours dont dispose le Vendeur, celui-ci peut :

  • 6.6.1 stocker les Marchandises jusqu'à la livraison effective et facturer à l'Acheteur tous les coûts et dépenses raisonnables (y compris l'assurance) liés au stockage ; et/ou
  • 6.6.2 vendre les marchandises au meilleur prix facilement obtenu et (après déduction de tous les frais raisonnables de stockage et de vente) rendre compte à l'acheteur de l'excédent par rapport au prix en vertu du contrat ou facturer à l'acheteur tout déficit en dessous du prix en vertu du contrat.


6.7 Une fois les services de produits terminés et le paiement reçu, les produits desservis seront libérés et retournés à l'acheteur (aux frais de l'acheteur). Les services produits seront fournis par le vendeur conformément aux conditions convenues entre le vendeur et l'acheteur telles qu'énoncées dans le contrat. Toutes les garanties, conditions ou autres termes implicites par la loi ou la common law sont exclus dans toute la mesure permise par la loi. Le vendeur ne pourra être tenu responsable de toute réclamation découlant de dommages ou de pertes survenant pendant le transport.

6.8 Les marchandises seront réputées avoir été acceptées et/ou les services seront réputés avoir été correctement exécutés à moins que l'acheteur n'informe le vendeur de tout défaut ou problème dans les 7 jours suivant la livraison, ou, lorsque le défaut ou le problème n'était pas apparent. après une inspection raisonnable, 7 jours après la découverte du défaut ou du problème ou dans les 7 jours suivant le moment où le défaut ou le problème aurait dû raisonnablement être découvert. L'Acheteur n'aura pas le droit de refuser les Biens et/ou Services après l'expiration de ce délai de 7 jours. Si l'Acheteur refuse les Biens et/ou Services pendant ces 7 jours, la responsabilité du Vendeur envers l'Acheteur sera limitée au remplacement des Biens défectueux dans un délai raisonnable et/ou l'Acheteur pourra retourner les Produits desservis au Vendeur (aux frais de l'Acheteur). coût) pour évaluation par le vendeur.

6.9 La responsabilité du Vendeur envers l'Acheteur pour tout manquement dans l'exécution des Services sera limitée à la répétition gratuite de tout ou partie des Services du Produit ou au remboursement de tout ou partie du prix payé pour ces Services du Produit, mais le Vendeur n'aura aucune autre responsabilité. responsabilité envers l'Acheteur.

  1. RISQUE ET PROPRIÉTÉ RELATIFS AUX MARCHANDISES

7.1 Le risque de dommage ou de perte des marchandises est transféré à l'acheteur :

  • 7.1.1 dans le cas de Biens à livrer dans les locaux du Vendeur, au moment où le Vendeur informe l'Acheteur que les Biens sont disponibles pour la collecte ; ou
  • 7.1.2 dans le cas de marchandises à livrer ailleurs que dans les locaux du vendeur, au moment de la livraison ou si l'acheteur omet à tort de prendre livraison des marchandises, au moment où le vendeur a proposé la livraison.

7.2 La propriété des Marchandises ne sera pas transférée à l'Acheteur tant que le Vendeur n'aura pas reçu en espèces ou en fonds compensés le paiement intégral du prix des Marchandises et de toutes les autres Marchandises convenues d'être vendues par le Vendeur à l'Acheteur pour lesquelles le paiement est alors dû. .

7.3 Jusqu'à ce que le titre de propriété des marchandises soit transféré à l'acheteur, celui-ci doit :

  • 7.3.1 détenir les Marchandises en tant qu'agent fiduciaire et dépositaire du Vendeur ;
  • 7.3.2 conserver les Marchandises séparées de celles de l'Acheteur et des tiers et identifiées comme la propriété du Vendeur ;
  • 7.3.3 stocker, protéger et assurer correctement les marchandises ;
  • 7.3.4 (à condition que les marchandises existent toujours et n'aient pas été revendues à la demande du vendeur) livrer les marchandises au vendeur et, si l'acheteur ne le fait pas, permettre immédiatement au vendeur d'entrer dans les locaux de l'acheteur ou tout tiers où les marchandises sont stockées et reprend possession des marchandises ; et
  • 7.3.5 ne sera pas autorisé à mettre en gage ou à facturer de quelque manière que ce soit à titre de garantie pour toute dette les marchandises qui restent la propriété du vendeur, mais si l'acheteur le fait, toutes les sommes dues par l'acheteur au vendeur seront ( sans préjudice de tout autre droit de recours du Vendeur) deviennent immédiatement exigibles et exigibles.

7.4 L'Acheteur aura le droit de revendre ou d'utiliser les Marchandises dans le cours normal de ses activités, mais devra rendre compte au Vendeur du produit de la vente ou autre des Marchandises, qu'elles soient tangibles ou intangibles, y compris le produit de l'assurance, et conservera tous ces produits. produit distinct de toute somme d'argent ou propriété de l'acheteur et de tiers et, dans le cas de produits tangibles, correctement stocké, protégé et assuré.

  1. GARANTIES DES PRODUITS

8.1 Sous réserve de la condition 8.2 ci-dessous, le vendeur garantit que les marchandises correspondront aux spécifications applicables et seront exemptes de défauts matériels de matériaux et de fabrication pendant une période de 12 mois à compter de la date de livraison et ne violeront pas le brevet, le droit d'auteur, les droits de conception, les marques commerciales ou tout autre droit de propriété intellectuelle de toute autre personne (« Violation de la propriété intellectuelle »).

8.2 Le Vendeur ne sera pas responsable :

  • 8.2.1 pour tout défaut ou violation de la propriété intellectuelle concernant les marchandises résultant de tout dessin, conception ou spécification fourni par l'acheteur ;
  • 8.2.2 pour tout défaut résultant d'une usure normale, d'un dommage intentionnel, d'une négligence, de conditions de travail anormales, du non-respect par l'Acheteur des instructions du Vendeur (qu'elles soient orales ou écrites), d'une mauvaise utilisation ou d'une modification ou d'une réparation des Marchandises par l'Acheteur sans l'accord du Vendeur ;
  • 8.2.3 à l'Acheteur si le prix total des Marchandises n'a pas été payé à la date d'échéance ;
  • 8.2.4 pour toutes pièces, matériaux ou équipements non fabriqués par le vendeur, pour lesquels l'acheteur n'aura droit au bénéfice de toute garantie ou garantie donnée par le fabricant au vendeur que si et dans la mesure où Le Vendeur est en droit de faire bénéficier l'Acheteur du bénéfice de cette garantie ou garantie ;
  • 8.2.5 lorsque les marchandises ont été modifiées ou altérées de quelque manière que ce soit par l'acheteur ; ou
  • 8.2.6 lorsque des dommages ou des défauts ont été causés par le non-respect par l'acheteur du manuel d'instructions ou par une utilisation inappropriée des marchandises.

8.3 L'Acheteur s'assurera que tous les équipements électriques ont été installés conformément aux réglementations d'installation en vigueur, que tous les contrôles de sécurité appropriés ont été effectués avant utilisation et qu'un entretien régulier et des contrôles de sécurité sont effectués.

8.4 Toutes les garanties, conditions ou autres modalités implicites par la loi ou la common law sont exclues dans toute la mesure permise par la loi.

8.5 Toute réclamation de l'Acheteur basée sur un défaut dans la qualité ou l'état des Marchandises ou sur leur non-conformité à toute spécification applicable ou sur un manque de quantité de Marchandises livrées doit être notifiée au Vendeur dans les 7 jours à compter de la date de livraison ou (lorsque le défaut ou la défaillance n'était pas apparent lors d'une inspection raisonnable) 7 jours après la découverte du défaut ou de la défaillance ou dans les 7 jours suivant le moment où le défaut ou la défaillance aurait raisonnablement dû être découvert.

8.6 Lorsqu'une réclamation valable est notifiée au Vendeur conformément aux présentes Conditions, l'Acheteur peut retourner les Marchandises au Vendeur (aux frais de l'Acheteur) pour évaluation par le Vendeur.

8.7 Dans le cas où, après évaluation, le Vendeur détermine qu'il y a une violation de la garantie, le Vendeur devra (à sa discrétion) remplacer les Biens (ou la pièce en question) gratuitement ou rembourser à l'Acheteur le prix des Marchandises (ou une partie proportionnelle du prix), mais le Vendeur n'aura aucune autre responsabilité envers l'Acheteur.

8.8 Pour éviter tout doute, les parties reconnaissent et conviennent que cette clause 8 (Garanties des marchandises) ne s'applique pas aux produits desservis.

  1. RESPONSABILITÉ

9.1 Rien dans les présentes Conditions ou dans tout Contrat n'exclut ou ne limite la responsabilité du Vendeur en cas de décès ou de blessures corporelles causés par la négligence du Vendeur, pour une fausse déclaration frauduleuse ou pour une fraude.

9.2 Sous réserve de la condition 9.1, le vendeur ne sera pas responsable envers l'acheteur de :

  • 9.2.1 les pertes ou dommages consécutifs, spéciaux ou indirects ; ou
  • 9.2.2 perte de bénéfices anticipés ou réels ; ou
  • 9.2.3 perte de revenus ; ou
  • 9.2.4 perte de clientèle ; ou
  • 9.2.5 perte des économies anticipées ; ou
  • 9.2.6 perte d'activité ; ou
  • 9.2.7 toute autre perte économique, quelle qu'en soit la cause (que ce soit pour négligence, délit, rupture de contrat, violation de la loi ou autre) qui découle de ou en relation avec tout contrat (que cette perte ait été ou non prévue, directe, prévisible, connue) ou autre) ou à la suite d'une réclamation d'un tiers de quelque nature que ce soit.

9.3 Sous réserve de la Condition 9.1, la responsabilité globale totale du Vendeur en vertu ou en relation avec tout Contrat (que ce soit pour négligence, délit, rupture de contrat, violation de la loi ou autre) ne doit pas dépasser le plus élevé de 1 million de livres sterling ou une somme équivalente au paiements globaux payables par l’Acheteur conformément au Contrat concerné.

9.4 Sous réserve de la condition 9.1, le vendeur ne sera pas responsable envers l'acheteur ni considéré comme étant en violation du contrat en raison de tout retard dans l'exécution ou de tout manquement à l'exécution de l'une des obligations du vendeur concernant les marchandises et /ou Services si le retard ou l'échec était dû à une cause indépendante de la volonté raisonnable du Vendeur. Sans préjudice de la généralité de ce qui précède, seront considérés comme des causes échappant au contrôle raisonnable du Vendeur : cas de force majeure, explosion, inondation, tempête, incendie ou accident ; guerre ou menace de guerre, sabotage, insurrection, troubles civils ou réquisition ; les actes, restrictions, règlements, arrêtés, interdictions ou mesures de toute nature de la part de toute autorité gouvernementale, parlementaire ou locale ; réglementations ou embargos en matière d’importation ou d’exportation ; grèves, lock-out ou autres actions revendicatives ou conflits commerciaux (qu'il s'agisse d'employés du Vendeur ou d'un tiers) ; difficultés à obtenir des matières premières, de la main d’œuvre, du carburant, des pièces ou des machines ; panne de courant ou panne de machine.

  1. RUPTURE DE CONTRAT OU INSOLVABILITÉ DE L'ACHETEUR

10.1 Sans préjudice de tout autre droit ou recours dont dispose le Vendeur, celui-ci aura le droit d'annuler ou de suspendre immédiatement l'exécution de tout Contrat avec l'Acheteur (y compris l'annulation de toute livraison ultérieure, l'arrêt des Biens/Produits avec service en transit ou l'arrêt pour fournir des Services) sans aucune responsabilité envers l'Acheteur si l'Acheteur :

  • 10.1.1 fait l'objet d'une exécution de détresse ou d'une diligence imposée sur l'un des biens de l'acheteur et celle-ci n'est pas payée dans les 7 jours suivant son prélèvement ;
  • 10.1.2 est réputé incapable de payer ses dettes au sens de l'article 123 de la loi sur l'insolvabilité de 1986 ;
  • 10.1.3 convoque une assemblée dans le but d'adopter une résolution pour sa liquidation, ou une telle résolution est adoptée, ou présente ou a présenté, une pétition pour une ordonnance de liquidation ;
  • 10.1.4 nomme un administrateur ou fait déposer une demande de nomination d'un administrateur à l'égard de l'Acheteur ou un avis d'intention de le faire ;
  • 10.1.5 toute autre mesure est prise pour nommer un administrateur par l'Acheteur ou tout tiers ;
  • 10.1.6 conclut un arrangement volontaire avec ses créanciers ou est mis en liquidation (autrement qu'aux fins de fusion ou de reconstruction) ou fait l'objet d'une ordonnance d'administration; ou
  • 10.1.7 un créancier prend possession, ou un séquestre est nommé, de l'un des biens ou actifs de l'acheteur ; ou
  • 10.1.8 cesse, ou menace de cesser, d'exercer ses activités ; ou
  • 10.1.9 fait l'objet de mesures prises contre lui par un prêteur garanti pour obtenir la possession de la propriété sur laquelle ce prêteur a sa garantie ;
  • 10.1.10 subit un changement de contrôle et la personne ou l'entité qui possède, directement ou indirectement, le pouvoir de diriger ou de faire diriger la gestion de l'Acheteur (par exemple, par la propriété d'actions avec droit de vote) cesse de le faire et une autre personne acquiert un tel contrôle sur l'Acheteur ;
  • 10.1.11 commet une violation substantielle de l'une de ses obligations en vertu d'un Contrat à laquelle il est impossible de remédier ;
  • 10.1.12 ne parvient pas à remédier à un manquement à ses obligations en vertu d'un Contrat (à l'exception du paiement) qui est capable de remédier ou persiste dans un manquement après avoir été demandé par écrit par le Vendeur de remédier ou de renoncer à ce manquement dans un délai de 7 jours ;
  • 10.1.13 ne paie pas toute somme due en vertu d'un Contrat dans les 7 jours suivant son échéance ; ou
  • 10.1.14 le Vendeur appréhende raisonnablement que l'un des événements mentionnés dans les Conditions 10.1.1 à 10.1.13 ci-dessus est susceptible de se produire en relation avec l'Acheteur.

10.2 Nonobstant toute résiliation ou suspension conformément à la Condition 10.1, l'Acheteur devra payer au Vendeur le prix de tous les Biens et/ou Services livrés jusqu'à et y compris la date de résiliation ou de suspension (qui deviendra immédiatement exigible et payable) et le la résiliation de tout Contrat, pour quelque raison que ce soit, n'affectera pas les droits ou recours de l'une ou l'autre des parties en ce qui concerne toute violation antérieure.

  1. CONDITIONS D'EXPORTATION DES MARCHANDISES

11.1 Lorsque les marchandises sont fournies pour l'exportation depuis le Royaume-Uni, les dispositions de la présente condition 11 s'appliqueront (sous réserve de toutes conditions particulières convenues par écrit entre l'acheteur et le vendeur), nonobstant toute autre disposition des présentes conditions.

11.2 L'Acheteur sera responsable de se conformer à toute législation ou réglementation régissant l'importation des Marchandises dans le pays de destination et de notifier au Vendeur les exigences de toute législation ou réglementation exigeant une action de la part du Vendeur et pour le paiement de toutes les tâches liées aux marchandises et pour le transport et le stockage des marchandises, y compris toute obligation de traduire les instructions, l'étiquetage ou l'emballage.

11.3 Sauf accord écrit contraire entre l'Acheteur et le Vendeur, les Marchandises seront livrées conformément aux Incoterms, en particulier DAP, à l'adresse de livraison spécifiée dans le Contrat, et le Vendeur ne sera pas tenu de donner un préavis en vertu de l'article 32 (3). ) de la loi de 1979 sur la vente de marchandises.

11.4 L'Acheteur sera responsable d'organiser les tests et l'inspection des Marchandises dès que possible à la livraison à l'adresse de livraison spécifiée dans le Contrat. Le vendeur ne sera pas responsable de toute réclamation concernant tout défaut des marchandises qui serait apparent lors de l'inspection et qui n'a pas été notifié au vendeur dans les 10 jours suivant la livraison, ou concernant tout dommage pendant le transport.

11.5 Le prix des Marchandises sera payé par l'Acheteur par virement bancaire international (aux frais de l'Acheteur) à compter de la date de la facture du Vendeur. Si le paiement n'a pas été reçu par le Vendeur dans les 30 jours suivant la date de la facture du Vendeur, le Vendeur pourra, à sa discrétion, considérer la commande comme annulée.

11.6 Les marchandises ne seront expédiées qu'après réception du paiement.

  1. CONDITIONS SPÉCIFIQUES DU SERVICE DE DONNÉES SANS FIL BARN OWL

12.1 Lorsque le Contrat comprend la fourniture de Services de données, les dispositions de la présente Condition 12 s'appliquent.

12.2 Le Vendeur accorde à l'Acheteur un droit non exclusif et non transférable d'utiliser les Services de données en conjonction avec les Biens ou les Produits Services et pendant la durée spécifiée dans le Contrat uniquement pour les opérations commerciales internes de l'Acheteur.

12.3 Le Vendeur fera tous les efforts commercialement raisonnables pour rendre les Services de données disponibles 24 heures sur XNUMX, sept jours sur sept et corrigera rapidement tout bug ou non-conformité. Toutefois, les Services de données sont fournis « tels quels » et le Vendeur ne garantit pas que les services de données seront ininterrompus ou exempts d'erreurs ou que les services de données répondront aux exigences de l'acheteur.

12.4 Le Vendeur n'est pas responsable des retards, des défauts de livraison ou de toute autre perte ou dommage résultant du transfert de données sur les réseaux et installations de communication, y compris les réseaux de téléphonie mobile et Internet, et l'Acheteur reconnaît que les Services de données peuvent être soumis aux limitations, retards et autres problèmes inhérents à l’utilisation de ces moyens de communication.

12.5 Lorsque le Vendeur détient des données sur l'humidité, la température et d'autres données collectées par le Vendeur dans le cadre des Services de données et mises à disposition via la page Web du Vendeur dédiée à l'Acheteur (« Données de l'Acheteur »), ces données seront conservées de manière confidentielle et sauf si cela est requis par loi Le vendeur ne les mettra pas à la disposition d'un tiers ni ne les utilisera à des fins autres que la fourniture des services de données.

12.6 En cas de perte ou de dommage aux données de l'acheteur, le seul et unique recours de l'acheteur sera pour le vendeur de déployer des efforts commerciaux raisonnables pour restaurer les données de l'acheteur perdues ou endommagées à partir de la dernière sauvegarde de ces données de l'acheteur conservée par le Vendeur. Le Vendeur ne sera pas responsable de toute perte, destruction, altération ou divulgation des Données de l'Acheteur causée par un tiers (à l'exception des tiers sous-traités par le Vendeur pour effectuer des services liés aux Données de l'Acheteur, à leur maintenance et à leur sauvegarde).

12.7 L'Acheteur est responsable du maintien de la confidentialité de son mot de passe et de son compte de service et est responsable de toutes les activités qui s'y déroulent.

12.8 L'Acheteur s'engage à ne pas revendre, dupliquer, reproduire ou exploiter toute partie des Services de données sans le consentement écrit du Vendeur.

12.9 L'Acheteur paiera les frais des Services de données par ordre permanent pendant toute la durée spécifiée dans le Contrat. Les frais doivent être payés annuellement à l’avance, sauf si un autre délai de paiement est spécifié dans le Contrat.

12.10 En cas de retard de paiement des frais, en plus de ses autres recours en vertu du présent Contrat, le Vendeur a le droit de suspendre les Services de données jusqu'au moment où le paiement est effectué.

12.11 Chaque partie peut à tout moment et pour quelque raison que ce soit mettre fin aux services de données moyennant un préavis écrit d'un mois. En cas de résiliation (ou d’expiration) des Services de Données ou du Contrat :

  • 12.11.1 toutes les licences relatives aux services de données accordées dans le cadre du contrat prendront fin immédiatement ;
  • 12.11.2 L'accès de l'Acheteur aux Services de données et aux Données de l'Acheteur sera désactivé ;
  • 12.11.3 Le Vendeur peut détruire ou autrement éliminer toutes les Données de l'Acheteur en sa possession à moins que le Vendeur ne reçoive, au plus tard dix jours après la date effective de résiliation des Services de Données, une demande écrite pour la livraison à l'Acheteur des données d'alors. sauvegarde la plus récente des données de l'acheteur. Le vendeur fera des efforts commerciaux raisonnables pour livrer la sauvegarde à l'acheteur dans les 30 jours suivant la réception d'une telle demande écrite, à condition que l'acheteur ait, à ce moment-là, payé tous les frais impayés au moment de la résiliation et résultant de celle-ci. L'Acheteur devra payer toutes les dépenses raisonnables engagées par le Vendeur pour renvoyer ou éliminer les Données de l'Acheteur.
  • 12.11.4 En cas de résiliation d'un contrat, le vendeur se réserve le droit de facturer les frais contractuels fixes restants liés à la maintenance du contrat de données.
  • 12.11.5 Dans le cas où l'Acheteur demanderait la reconnexion d'un contrat de données annulé, cela entraînerait des frais de reprogrammation qui seraient communiqués à l'Acheteur par le Vendeur au moment de la demande.
  • 12.11.6 Si l'Acheteur demande la mise en veille temporaire ou la suspension d'un contrat de données, cela entraînera une facturation annuelle réduite pour couvrir les obligations contractuelles nécessaires pour assurer la transmission des données. Le niveau des frais sera communiqué à l'Acheteur par le Vendeur au moment de la demande.

12.12 L'Acheteur devra défendre, indemniser et dégager le Vendeur de toute responsabilité contre les réclamations, actions, procédures, pertes, dommages, dépenses et coûts (y compris, sans s'y limiter, les frais de justice et les frais juridiques raisonnables) découlant de ou en relation avec l'utilisation des Données par l'Acheteur. Services, à condition que :

  • 12.12.1 l'Acheteur est informé rapidement d'une telle réclamation ;
  • 12.12.2 le Vendeur apporte une coopération raisonnable à l'Acheteur dans la défense et le règlement d'une telle réclamation, aux frais de l'Acheteur ; et
  • 12.12.3 l'Acheteur a le pouvoir exclusif de défendre ou de régler la réclamation.
  1. CONDITIONS D'ACHAT EN LIGNE

13.1 Les présentes conditions d'achat définissent la manière dont vous (l'acheteur) pouvez effectuer des achats sur notre site. Veuillez les lire attentivement. Nous sommes fiers de fournir un haut niveau de service client et de veiller à ce que vous connaissiez clairement tous vos droits relatifs à votre achat. Avant d'effectuer tout achat, il vous sera demandé de cocher une case sur notre site indiquant « J'accepte les conditions générales de vente ». En cochant cette case, vous accepterez les conditions énoncées ici. Nous sommes basés au Royaume-Uni et nos conditions d'achat sont régies par la législation britannique. Nous pouvons proposer une expédition internationale. Les conditions d'utilisation de notre site et notre déclaration de confidentialité peuvent être consultées sur des pages séparées. Notre objectif est toujours que vous soyez pleinement satisfait de votre achat. Si vous avez des questions concernant votre achat, nous serons heureux de vous aider.

13.2 Conditions d'achat des produits physiques : Nous avons travaillé dur pour créer des produits de haute qualité. Pour les détails individuels et les spécifications de chaque produit, veuillez consulter la description du produit qui accompagne chaque liste de produits. Veuillez noter que nous prenons toutes les mesures raisonnables et prenons soin de garantir que tous les détails, descriptions de produits et prix des produits sont exacts. Bien que notre objectif soit de maintenir ce site aussi à jour que possible, les informations disponibles sur le site peuvent ne pas refléter la disponibilité au moment précis où vous passez une commande. Les images de produits sur notre site sont uniquement à des fins d'illustration. Nous faisons tout notre possible pour garantir que les images sont capturées et affichées avec précision, mais nous ne pouvons garantir que les produits sont affichés avec précision sur votre appareil. Les produits que vous commandez et l'emballage des produits peuvent différer des images présentes sur le Site.

13.3 Droits d'annulation : en tant que consommateur achetant en ligne, vous avez le droit légal d'annuler votre commande auprès de nous. Votre droit de rétractation commence à la date à laquelle vous passez votre commande et se termine 14 jours calendaires à compter du lendemain de la réception du produit. Vous n'avez pas besoin de fournir de motif pour annuler votre commande ; cependant, vous devez nous envoyer un e-mail à sales@martinlishman.com pour annuler votre commande. Dans la mesure du possible, veuillez inclure votre numéro de commande dans la correspondance. Nous vous répondrons ensuite par email pour confirmer que nous avons reçu une notification d'annulation. Dans les cas où vous avez déjà reçu vos produits. Il vous sera demandé d'emballer l'article et de le retourner à vos frais. Tous les produits doivent être retournés dans leur emballage et leur état d'origine, ainsi que tout emballage supplémentaire pour les retours. Nous nous réservons le droit de réduire le montant de tout remboursement proposé pour refléter toute réduction de la valeur du produit causée par la manière dont vous le manipulez ou le retournez. Après réception des produits retournés, nous organiserons un remboursement sur la carte utilisée pour l'achat. Veuillez prévoir jusqu'à 14 jours pour que le remboursement apparaisse sur votre relevé bancaire. Vous recevrez un remboursement du prix payé pour le produit et des frais de livraison d'origine, vous ne recevrez pas de remboursement des frais de retour du produit. Vous devez retourner les produits dans les 30 jours suivant la confirmation de l'annulation. Les articles retournés doivent être envoyés à : Unit 2B Roman Bank, Bourne, Lincolnshire, PE10 9LQ. Si nous n'avons pas encore expédié le produit avant votre annulation, nous procéderons à votre remboursement dans les 14 jours suivant votre annulation. Si vous annulez la commande uniquement pour certains produits commandés et non pour la totalité, vous ne recevrez pas de remboursement au titre des frais de livraison.

13.4 Exclusions : Veuillez noter que même si nous effectuons des remboursements conformément au Règlement de 2013 sur les contrats de consommation (informations, annulation et frais supplémentaires), tel qu'énoncé ci-dessus, comme le permet cette législation, nous ne sommes pas en mesure d'accepter les remboursements des éléments suivants :

  • Articles qui ne peuvent pas être retournés pour des raisons de santé et d'hygiène, à moins qu'ils ne nous soient retournés inutilisés et dans un état entièrement refermable avec tous les sceaux hygiéniques en place et intacts ;
  • Articles personnalisés ou fabriqués selon vos spécifications ;
  • Produits susceptibles de se détériorer ou de se périmer rapidement.

13.5 Marchandises défectueuses : rien dans ces conditions n'affecte vos droits légaux concernant les produits défectueux ou non conformes à la description. Si vous pensez qu'un produit est défectueux ou mal décrit, veuillez envoyer un e-mail à Richard Jagger, responsable des opérations : richard@martinlishman.com avec une description détaillée du défaut et, si possible, des photographies de toute usure ou dommage similaire des produits. Vous devrez retourner vos produits à : Unit 2B Roman Bank, Bourne, Lincolnshire, PE10 9LQ. Tous les retours potentiellement défectueux seront examinés une fois reçus par nous et nous vous informerons par e-mail pour confirmer si vous avez droit à un remboursement. Les produits défectueux seront remplacés par un produit similaire dans la mesure du possible. Si vous avez droit à un remboursement, celui-ci vous sera fourni dans les 30 jours suivant la date à laquelle nous vous informerons par e-mail que vous avez droit à un remboursement. Si vous avez droit à un remboursement suite à un produit défectueux, vous recevrez un remboursement intégral du prix payé pour le produit, des frais de livraison d'origine et des frais de retour du produit.

13.6 Prix : Les prix sont ceux indiqués sur le site Internet pour chaque article. Les prix n'incluent pas la TVA. Le prix du produit exclut également les frais de livraison qui seront ajoutés au montant total lors du paiement. Nous pouvons modifier nos prix à tout moment, mais les modifications n'affecteront aucune commande pour laquelle nous vous avons déjà envoyé une confirmation de commande. Il est toujours possible, malgré tous nos efforts, que le prix de certains produits répertoriés sur notre Site soit incorrect. Nous vérifions normalement les prix dans le cadre de nos procédures d'expédition afin que, lorsque le prix correct d'un produit est inférieur à notre prix indiqué, nous vous facturions le montant le plus bas lors de l'expédition du produit. Si le prix correct d'un produit est supérieur au prix indiqué sur notre Site, nous vous contacterons pour vous informer de l'erreur et vous donnerons la possibilité soit de poursuivre votre achat du produit au prix correct, soit d'annuler votre commande. Si nous ne sommes pas en mesure de vous contacter en utilisant les informations que vous avez fournies lors du processus de commande, nous traiterons votre commande comme ayant été annulée et vous en informerons par écrit. Nous ne sommes pas tenus de vous fournir un produit à un prix incorrect (inférieur) si l'erreur de prix est évidente et indubitable et aurait pu raisonnablement être reconnue par vous comme une erreur de prix.

13.7 Livraison : sauf si vous achetez un article en précommande ou en personnalisation sur mesure (dans lequel, dans de telles circonstances, une date de livraison estimée sera fournie), la livraison aura lieu dans les 30 jours calendaires à compter de la date de confirmation de commande. Nos commandes sont généralement expédiées chaque jour ouvrable avant 3h30 et devraient vous parvenir dans un délai de 30 jours. Si nous ne livrons pas votre produit dans les 30 jours calendaires ou dans l'autre délai convenu entre nous, vous pouvez nous contacter pour annuler votre commande. Nous ne sommes pas responsables des retards indépendants de notre volonté. Nous vous contacterons dès que possible pour vous informer de tout retard pouvant survenir dans votre commande et nous prendrons des mesures pour minimiser l'effet du retard. Si vous nous fournissez des instructions relatives à la livraison de votre commande (y compris, sans limitation, des instructions pour laisser les produits dans un endroit particulier, dans une dépendance ou chez un voisin), vous êtes responsable de vous assurer de l'exactitude de ces instructions et nous le ferons. ne pourra être tenu responsable envers vous en cas de perte ou de dommage au produit résultant du respect de vos instructions. La livraison sera complète lorsque nous livrerons le produit à l'adresse que vous nous avez indiquée ou conformément à vos autres instructions.

13.8 Livraison internationale : Nous livrons dans certains pays en dehors du Royaume-Uni. Veuillez nous contacter par e-mail pour vérifier si nous pouvons livrer à l'endroit souhaité. Les commandes en dehors du Royaume-Uni peuvent être soumises à des droits et taxes d’importation. Vous serez responsable du paiement de ces montants qui ne sont pas fixés par nous mais fixés par chaque emplacement. Veuillez contacter votre bureau de douane local pour plus d'informations avant de passer votre commande.

13.9 Garantie et responsabilité : Nous vous garantissons que tout produit acheté chez nous sera, pendant au moins une période de 12 mois à compter de la date de livraison, d'une qualité satisfaisante, exempt de défauts matériels et raisonnablement adapté à toutes les fins pour lesquelles les produits sont utilisés. du genre sont couramment fournis. Nous ne serons pas responsables de tout défaut du produit résultant d'une usure normale, du non-respect par vous des instructions d'entretien spécifiques, de dommages intentionnels, d'un stockage anormal, d'un accident, d'une négligence de votre part ou de celle d'un tiers ou de toute modification ou réparation effectuée par vous. ou un tiers. Notre responsabilité pour toute perte que vous subissez du fait de notre violation de ces conditions est limitée au prix d'achat du produit que vous avez acheté et à toute perte qui est une conséquence prévisible de notre violation de ces conditions. Les pertes sont prévisibles si elles sont une conséquence évidente d'un manquement ou si elles ont été envisagées par vous et nous au moment de l'achat. Nous n’excluons ni ne limitons en aucune façon notre responsabilité :

    1. En cas de décès ou de blessures corporelles causés par notre négligence ;
    2. En vertu de l'article 2 (3) de la loi de 1987 sur la protection des consommateurs ;
    3. Pour violation des conditions implicites des articles 12 à 15 de la Sale of Goods Act 1979 ;
    4. Pour fraude ou fausse déclaration frauduleuse ; ou
    5. Pour toute question pour laquelle il serait illégal pour nous d’exclure ou de tenter d’exclure notre responsabilité. Nous fournissons uniquement des produits pour un usage domestique et privé et vous acceptez de ne pas utiliser de produits à des fins commerciales, commerciales ou de revente, et nous n'avons aucune responsabilité envers vous pour toute perte de profit, perte d'activité, interruption d'activité ou perte d'activité. opportunité.

13.10 Circonstances supplémentaires : si vous considérez que vous avez des motifs pour obtenir un remboursement qui ne sont pas indiqués ci-dessus, vous devez envoyer un e-mail à sales@martinlishman.com pour exposer votre demande de remboursement. Tous les remboursements sont effectués conformément à vos droits statutaires.

13.11 Loi et juridiction : les présentes conditions et toute réclamation ou litige découlant de tout achat seront régis par le droit anglais. Vous et nous convenons que les tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles auront une compétence non exclusive pour régler toute réclamation ou litige de ce type.

  1. GÉNÉRAL

14.1 Tout avis donné à une partie en vertu ou en relation avec le Contrat doit être écrit et doit être remis en main propre ou par courrier de première classe prépayé ou autre service de livraison le jour ouvrable suivant à son siège social (s'il s'agit d'une société) ou son principal établissement (dans tout autre cas) ; ou envoyé par e-mail à l'adresse notifiée conformément à la présente Condition.

  • 14.1.1 Tout avis sera réputé avoir été reçu :
    • (a) s'il est remis en main propre, lors de la signature d'un accusé de réception ou au moment où l'avis est déposé à la bonne adresse ;
    • (b) s'il est envoyé par courrier de première classe prépayé ou par un autre service de livraison le jour ouvrable suivant, à 9.00h14.1.1 le deuxième jour ouvrable après l'envoi ou à l'heure enregistrée par le service de livraison. Dans la présente Condition XNUMX(b), jour ouvrable désigne un jour autre qu'un samedi, un dimanche ou un jour férié en Angleterre, lorsque les banques de Londres sont ouvertes ; et
    • (c) en cas d'envoi par courrier électronique, au moment de la transmission, ou, si ce délai tombe en dehors des heures d'ouverture du lieu de réception, à la reprise des heures d'ouverture. Dans cette Condition 14.1.1(c), les heures ouvrables signifient de 9.00h5.00 à XNUMXhXNUMX du lundi au vendredi un jour qui n'est pas un jour férié au lieu de réception. Cette condition ne s’applique pas à la signification de toute procédure ou autre document dans le cadre d’une action en justice ou, le cas échéant, de tout arbitrage ou autre méthode de résolution des litiges.

14.2 Aucune renonciation du Vendeur à toute violation du Contrat par l'Acheteur ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ultérieure de cette même disposition ou de toute autre disposition. Aucune renonciation ne sera effective sauf si elle est faite par écrit par le Vendeur.

14.3 Si une disposition des présentes Conditions est jugée par une autorité compétente comme invalide, illégale ou inapplicable en tout ou en partie, la validité et le caractère exécutoire des autres dispositions des présentes Conditions et le reste de la disposition en question ne seront pas affectés. Si une disposition ou une partie de disposition du Contrat est considérée comme supprimée en vertu de la présente Condition 14.3, les parties négocieront de bonne foi pour convenir d'une disposition de remplacement qui, dans la plus grande mesure possible, permet d'obtenir le résultat commercial de la disposition d'origine.

14.4 L'Acheteur ne doit pas céder, transférer, hypothéquer, grever, sous-traiter, déléguer ou déclarer une fiducie ou traiter de toute autre manière l'une de ses obligations en vertu du Contrat sans avoir au préalable obtenu le consentement écrit du Vendeur.

14.5 L'Acheteur gardera confidentielles toutes les informations appartenant au Vendeur, y compris, sans limitation, toutes les listes de prix divulguées dans le cadre de tout Contrat et ne les divulguera que pour la bonne exécution du Contrat ou conformément à la loi applicable ou aux exigences du Vendeur. consentement écrit préalable.

14.6 Tous les droits de propriété intellectuelle créés par le Vendeur avant de conclure un Contrat avec l'Acheteur ou au cours de l'exécution de ses obligations en vertu de tout Contrat avec l'Acheteur appartiennent au Vendeur. Sauf indication expresse dans les présentes Conditions, rien dans aucun Contrat ne sera considéré comme ayant donné à l'Acheteur un droit ou une licence pour utiliser la propriété intellectuelle des Vendeurs.

14.7 Le Contrat et tout litige ou réclamation découlant de ou en relation avec celui-ci (qu'il s'agisse d'une question contractuelle ou non contractuelle telle que des réclamations délictuelles, de violation d'une loi ou d'un règlement ou autre) seront régis et interprétés conformément au lois d'Angleterre et l'acheteur accepte de se soumettre à la juridiction exclusive des tribunaux anglais.

14.8 Les parties au Contrat n'entendent pas qu'une quelconque clause du Contrat soit exécutoire par un tiers en vertu de la Loi sur les Contrats (Droits des Tiers) de 1999.

14.9 Sauf indication contraire dans les présentes Conditions, aucune modification du Contrat ne sera effective à moins qu'elle ne soit convenue par écrit et signée par les parties (ou leurs représentants autorisés).

14.10 Le Contrat constitue l'intégralité de l'accord entre les parties et remplace et annule tous les accords, promesses, assurances, garanties, représentations et ententes antérieurs entre elles, qu'ils soient écrits ou oraux, relatifs à son objet. Chaque partie reconnaît qu'en concluant le Contrat, elle ne s'appuie pas et n'aura aucun recours à l'égard de toute déclaration, représentation, assurance ou garantie (qu'elle soit faite innocemment ou par négligence) qui n'est pas énoncée dans le Contrat. Chaque partie convient qu'elle ne pourra faire aucune réclamation pour fausse déclaration innocente ou négligente basée sur une déclaration du contrat.

14.11 Toutes les informations personnelles que l'Acheteur fournit au Vendeur seront utilisées par le Vendeur principalement pour fournir des Biens et des Services à l'Acheteur. Cela comprendra la mise à jour et l'amélioration des dossiers clients, des analyses pour aider le vendeur à gérer son activité, les déclarations légales et la conformité légale et réglementaire. Le Vendeur peut effectuer une recherche auprès d'une agence de référence en matière de crédit, qui conservera une trace de cette recherche. Le Vendeur pourra également se renseigner auprès des principaux dirigeants de l'Acheteur. Le vendeur surveillera et enregistrera les informations relatives aux performances du crédit commercial de l'acheteur et ces enregistrements seront mis à la disposition des agences de référence en matière de crédit et d'autres organisations qui partageront ces informations avec d'autres entreprises pour évaluer les demandes de crédit. Les informations de l'Acheteur resteront confidentielles et sécurisées. L'utilisation de ces informations par le Vendeur est soumise aux instructions de l'Acheteur et au Règlement Général sur la Protection des Données (en vertu duquel le Vendeur est responsable du traitement). Occasionnellement, le vendeur souhaite envoyer à l'acheteur des informations sur des biens et services supplémentaires proposés. Si l'acheteur ne souhaite pas recevoir de telles informations, veuillez écrire au vendeur à l'unité 2B Roman Bank, Bourne, Lincolnshire PE10 9LQ. Pour plus d'informations sur la manière dont le vendeur protège et respecte la vie privée et assure la sécurité des données personnelles, veuillez lire l'avis de confidentialité tel que publié sur notre site Web à l'adresse www.martinlishman.com.

© Martin Lishman Ltd juillet 2024. Remplace toutes les versions précédentes

LOI SUR L'ESCLAVAGE MODERNE 2015

L'article 54 de la loi de 2015 sur l'esclavage moderne exige que certaines organisations rédigent chaque année une déclaration sur l'esclavage et la traite des êtres humains. Bien que Martin Lishman Ltd comprenne et reconnaisse pleinement l'importance de la loi sur l'esclavage moderne, nous ne sommes pas éligibles pour devoir nous conformer à une déclaration annuelle de notre politique de lutte contre l'esclavage et la traite des êtres humains.

Cependant, nous considérons qu'il s'agit d'un problème important et nous nous engageons à défendre ces valeurs et à faire en sorte que, au mieux de nos connaissances et de nos capacités, les actes d'esclavage moderne et de traite des êtres humains ne soient pas présents dans nos propres opérations ou celles de nos fournisseurs, sous-traitants ou partenaires commerciaux. .

En tant qu'organisation, nous nous engageons à agir de manière éthique et intègre dans toutes nos relations commerciales et à encourager la sensibilisation de notre personnel et de nos contacts professionnels à signaler toute violation de la loi sur l'esclavage moderne 2015 ou toute préoccupation à leur supérieur hiérarchique ou à un directeur de l'entreprise. .

Rester en contact?

Tenez-vous au courant des futures nouvelles, événements et produits de Martin Lishman.